Топ-100
Расшифровщик текстов

Расшифровщик текстов

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job.ru”! В  этой статье мы поговорим на тему Расшифровщик текстов (транскрибатор), какими навыками необходимо обладать для этой работы.

Расшифровщик текстов

Расшифровка или транскрибация текста подходит для людей, не имеющих постоянного дохода и желающих зарабатывать удаленно.

Транскрибацией могут заниматься студенты, женщины, находящиеся в декретном отпуске, пенсионеры.

Ее преимущество состоит в том, что работать можно дома, не надо ездить на транспорте и не сидеть 8 часов в офисе.

Такая работа пользуется спросом у заказчиков.

Переводы аудио в текст необходимы бизнесменам для расшифровки совещаний, студентам для записей и расшифровки лекций.

Поэтому найти вакансию расшифровщика аудио и видеозаписей в интернете довольно просто.

Оплачиваются такие услуги сдельно, за количество исполненных заказов. Обычно предлагается поминутный расчет или расчет за количество знаков.

Договариваясь с заказчиком об оплате, не надо забывать, что существует риск нарваться на недобросовестного заказчика, поэтому желательно до начала работы заключить договор и договориться о частичной оплате за выполненное задание.

Ни в коем случае не надо соглашаться, если клиент просит оплатить определенную сумму, якобы на почтовые расходы по пересылке аудио или видеоматериала или заплатить за обучение. Это говорит о том, что вы наткнулись на мошенника.

Необходимые качества для работы

Транскрибатор должен:

  • Быть грамотным;
  • Уметь печатать слепым методом, т.е всеми пальцами. Если скорость печати маленькая, будет сложно переводить аудио или видеотексты, придется постоянно останавливать или перематывать запись;
  • Иметь хороший слух и память, т.к. придется работать с большими объемами информации, которые придется запоминать. Часто записи бывают плохого качества, с посторонними шумами, а говорящий может иметь плохую дикцию, что влияет на скорость расшифровки, на такие записи затрачивается времени больше, чем на перевод качественных;
  • Быть ответственным и пунктуальным. Задания необходимо выполнять в установленные сроки. Если срок нарушить, это скажется на вашей репутации, вы потеряете клиента, а тот, в свою очередь, охарактеризует вас своим знакомым как неисполнительного человека, которому нельзя доверять заказы;
  • Иметь компьютер с подключенным высокоскоростным интернетом, электронную почту и скайп для общения с клиентами;
  • Знать основы работы на компьютере и программы, необходимые для работы;
  • Иметь электронный кошелек для зачисления заработанных денег;
  • Уметь пользоваться поисковыми системами. При расшифровке текстов придется проверять правильность написания многих терминов.

О категориях заказчиков вы узнаете, перейдя по ссылке https://web4job.ru/kategorii-zakazchikov/.

Посмотрим видео на тему Расшифровщик текстов

Перевод аудио и видео в текст

Расшифровка аудио в текст (транскрибация)

Заключение

В этой статье мы рассмотрели тему Расшифровщик текстов (транскрибатор), какие качества необходимы для этой работы.

Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.


Понравилось? Поделитесь с друзьями!




Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

Академия Интернет-Профессий №1 для поиска удаленной работы

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*